دریدا و پرسش یک دوست
محمد میرزاخانی عزیز، بعد مدتها، مطلبی نوشته دربارهی بخش آخر سخنرانیام در "خانهی هنرمندان". پرسشی پیش کشیده: در پاسخ، من عذری موجهتر از همان بهانهی "بیاساس" ی که او میگوید ندارم: اول "موقعیت" و دوم "مجال" سخن.
گذشته از این، پیشنهاد مستتر در پرسش او (گریز از سطحیکاری) از دید من در اینجا نقض غرض است. میدانم محمد چه میگوید، اما گمان میکنم انتظارش در اینجا بیجا است. چرا از سلسله نشستهایی که برای آشنایی مقدماتی مخاطبان ایرانی با فیلسوفان فرانسوی برگزار میشود انتظار بحثهای مشروح و مستند بهشیوهی درسهای دانشگاهی داشته باشیم؟ درهای دانشگاهها بسته است؟ باشد، این انتظار را میتوان از همایشهای تخصصی و کلاسهای کارگاهی داشت. باز هم قبول دارم که اکثر سمینارهای اینچنینی هم نمایشی و فرمایشی است، اما در کنار آنها نمونههای موفقی از کارگاههای تخصصی هم میتوان یافت، مثل جلسات دولوزخوانی که سال گذشته مانی حقیقی در دفتر نشر نی برگزار کرد، و بازدهاش هم ظاهرن مثبت بوده (چند وقت پیش که اتفاقی مانی را دیدم فهمیدم دولوزخوانی را از سر گرفته و در کلاسهای "کارنامه" دارد "آنتیاودیپ" درس میدهد).
به هر حال، محمد جان، ممنون – منتظر بخشهای بعدی هستم.
گذشته از این، پیشنهاد مستتر در پرسش او (گریز از سطحیکاری) از دید من در اینجا نقض غرض است. میدانم محمد چه میگوید، اما گمان میکنم انتظارش در اینجا بیجا است. چرا از سلسله نشستهایی که برای آشنایی مقدماتی مخاطبان ایرانی با فیلسوفان فرانسوی برگزار میشود انتظار بحثهای مشروح و مستند بهشیوهی درسهای دانشگاهی داشته باشیم؟ درهای دانشگاهها بسته است؟ باشد، این انتظار را میتوان از همایشهای تخصصی و کلاسهای کارگاهی داشت. باز هم قبول دارم که اکثر سمینارهای اینچنینی هم نمایشی و فرمایشی است، اما در کنار آنها نمونههای موفقی از کارگاههای تخصصی هم میتوان یافت، مثل جلسات دولوزخوانی که سال گذشته مانی حقیقی در دفتر نشر نی برگزار کرد، و بازدهاش هم ظاهرن مثبت بوده (چند وقت پیش که اتفاقی مانی را دیدم فهمیدم دولوزخوانی را از سر گرفته و در کلاسهای "کارنامه" دارد "آنتیاودیپ" درس میدهد).
به هر حال، محمد جان، ممنون – منتظر بخشهای بعدی هستم.
Labels: Derrida
5 نظر:
اتفاقا به نظر من باید ساده تر هم بود .کما اینکه بیشتر سخنرانهای قبلی به توضیحی درباره ی کتابها یا تحولات فکری شخص مورد نظر بسنده کردند.یعنی نگاهی تاریخی و توضیحی به شخص داشتند یا اینکه یک موضوع پررنگ دررابطه با شخصیت مربوط را انتخاب کرده و درباره اش صحبت کردند.بهرحال هدف این دوره سخنرانی ها آشنایی علاقمندان به فلسفه(و نه کسانی که فلسفه را بطور جدی دنبال می کنند)بوده وگرنه که می شود رفت و از توی کتابها درباره ی روشنفکران قرن بیست فرانسه خواند
من خودم در آن جلسه بودم و حتی فکر کردم چرا مبحث این بار اینقدر پیچیده شد.یعنی بهرحال این حد از بحث هم احتیاج به پیش نیازهایی داشت که اگر کسی برای آشنایی(و نه بحث تخصصی)آمده بود مسائلی برایش باز نشده می ماند.یعنی بهرحال لازم بود دریدا را می شناختی و از فلسفه اش چیزی دستگیرت شده بود که بعد درباره ی تاویلهایش بفهمی.این را در کامنتهای پستهای قبلی دیگران هم گفته اند.درضمن من که فکر می کنم در یکساعت و نیم بحث و گفتگو برای علاقمندانی که سطح آگاهیشان هم سنجیده نشده انتظار بحثهای تخصصی تر داشتن چندان بجا نیست.گذشته از این حرفها...درباره ی سفر کویری...سخت موافقم!البته کویر را در برهوت واقعیش دیدن کجا و از کلاروان توریستی دیدن کجا....توی کویر باید مثل کویر نشینها رفت و روی زمین خوابید تا بشود زیبایی کویر را فهمید/موفق باشید آقای یزدانجو.خواندن نوشته های شما همچنان غنیمت است
man agar jaye shoma bodam, bejaye inhame sher-o- ver ke hata khodet ham ne mifahmi, ye chiza-ei mineveshtam ke mardome bad bakhte Iran age bekhand be jonband, dige az chale dar omade be chah ne oftan. akhe ba inhame daneshe gollabi chera emsale shoam-- shoma ra ne midonam-- donbale akhond Khatami sine zadid ve baad az hasht sal taze fahmidid ke in akhond be shoma kir zade. age in Derrida ve Marrida behet komak ne kone ke inha ro befahmi, be che dardi mikhore? Sahand
Sahand
سلام!ترجمه ی زیبای شما را از صید قزل آلا خواندم و لذت بردم.کاش شعرهای براتیگان را هم ترجمه کنید به همین خوبی. اینم بعد از صید گفتم:
از گردنه های شعر بالا رفتم//بالا بالا بالا بالا بالا رفتم//یک بچه غزل به تور من خورد فقط//ناچار به صید قزل آلا رفتم/varan.blogfa.com
سلام
ممنون از مطالب سودمندتون
کلی چیز یاد گرفتم
با اجازه لینکتون کردم
عاصف
www.freedare.com
Post a Comment
<<< صفحه ی اصلی